المدونة الصوتية

تعديل الزهد: المجتمع والشخصية في الحياة الإنجليزية القديمة للقديسة مريم في مصر

تعديل الزهد: المجتمع والشخصية في الحياة الإنجليزية القديمة للقديسة مريم في مصر

تعديل الزهد: المجتمع والشخصية في الحياة الإنجليزية القديمة للقديسة مريم في مصر

ماري هيلين جالوش

مقالات نيوبري في العصور الوسطى والدراسات الحديثة المبكرة: المجلد 8 ، وقائع مختارة من مؤتمر طلاب الدراسات العليا متعدد التخصصات لمركز نيوبيري لدراسات النهضة 2014

خلاصة

تؤكد مونيك جولليت في كتابها بعنوان Écriture et récriture hagiographiques ، "يبدو لي أن إحدى أكثر الظواهر إثارة للاهتمام في خطاب hagiographic ، لأولئك الذين يريدون أن يفهموا منه بُعدًا تاريخيًا وأدبيًا مزدوجًا ، تكمن في استخدام إعادة الكتابة. ، الذي يؤسس نظامًا للإحالات المرجعية بين النصوص المخصصة لقديس معين ". وتتابع لوصف الطرق التي يسمح بها نهج لنسخ مختلفة من نفس قصة القداسة في الحصول على معلومات حول سياق كل مترجم (أو "معيد الكتابة") ، بالإضافة إلى تطور "الصورة الروحية للقديس" . "

من بين القديسين الأكثر تأهلاً لمثل هذا العلاج ، تستحق مريم المصرية اهتمامًا خاصًا: تتجلى شعبيتها في أكثر من مائة مخطوطة يونانية موجودة عن حياتها ومكانتها البارزة بشكل فريد في دورة طقوس الصوم الكبير في الكنيسة الشرقية. علاوة على ذلك ، تُرجمت حياتها إلى اللاتينية والأرمنية والإثيوبية والسلافية والسريانية والإنجليزية القديمة والوسطى والألمانية والهولندية والنورسية والأيرلندية والويلزية والفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية. مثل قديسة مصرية أخرى تحظى بشعبية كبيرة ، كاترين من الإسكندرية ، تم التشكيك في تاريخية مريم المصرية وإنكارها بشكل عام. كونها غير مثقلة بذكريات المجتمع عنها كشخص حي (تتفاقم بسبب الأسطورة التي أخبرت بها ماري شخصًا واحدًا فقط - سانت زوسيماس - قصة حياتها) جعلت حياة القديسة ماري عرضة بشكل استثنائي للتغيير وإعادة التفسير. على مر القرون.


شاهد الفيديو: صلاة السهرانة لسيدنا المطران بطرس موشي (قد 2021).